Translation of "alla schiena" in English


How to use "alla schiena" in sentences:

Andra' a fondo, dovessi sparargli alla schiena.
It's going down if I've got to shoot him in the back.
Ma Gemma gli ha sparato alla schiena con la mia pistola.
Gemma shot him in the back with my weapon.
Che tutti e tre fossero stati colpiti alla schiena... ha sollevato comunque dei dubbi.
The fact that all three of 'em was shot in the back was the only thing that raised some questions.
Hanno pugnalato i soldati alla schiena!
They stab the soldiers in the back.
Hombre, non è gentile puntare un fucile alla schiena.
Pretty tough hombre when you're pointing a gun at a man's back.
Spareresti alla schiena ad un criminale incallito per evitare che un avvocato riesca a...
Would you shoot a hardened criminal in the back in order to offset the chance that some lawyer...
Allora lo sleghiamo e lo facciamo uscire con una pistola alla schiena.
OK. We untie him, we clean him up and we march him out of here with a gun in his back.
E là in cima, gli attacco alla schiena due grosse ali fatte con carta, colla e con un paio di mutandone di seta rubate.
And I'm up there, strapping these big ol' wings on his back... that we made from paper and glue and these massive silk bloomers that we stole.
Ho una gamba rotta e dei dolori alla schiena.
My leg's broken and my back feels kind of weird.
Era nei marines prima di farsi male alla schiena.
He was in the marines before he hurt his back.
Lo ha fatto cadere dalla barca e gli ha sparato due colpi alla schiena.
It says that he chased the man off the boat and shot him twice in the back.
Come nei film, quando un tipo punta la pistola alla schiena di un altro e dice:
Like in the movies, when a guy sticks a gun at some schmuck's back and says:
La bruciatura alla schiena e' piuttosto seria.
The burn on his back is fairly serious.
Avreste potuto accoltellarlo alla schiena voi stessi.
You might as well have stuck that knife into his back yourself.
Non lo so, quel tipo è spuntato fuori dal niente e ha pugnalato Spitter alla schiena.
I swear, this dude just popped out of nowhere and he stabbed Spit in the back.
Vuoi sparare alla schiena a un senatore?
You going to shoot a sitting U.S. Senator in the back?
Non come il tuo fidanzatino che mi ha sparato alla schiena come un codardo!
Not like your boyfriend, who shot me in the back like a coward.
E stavo pensando che se vuoi prendere una boccata d'aria fresca senza doverti preoccupare di venire pugnalata alla schiena, potresti venire a lavorare con me.
And I was thinkin' if you want to get yourself a little fresh air, and not have to worry about getting stuck in the back, then you could come in, work with me...
Dolore alla schiena e al petto.
Cyanosis. Pain in my back and chest.
Il vice-capogruppo della maggioranza pugnalato alla schiena dalla moglie.
The Majority Whip's wife stabs him in the back.
Non credi che sia come pugnalarmi alla schiena?
You don't think that turns a knife in my back?
Ho preso uno strappo alla schiena.
I thought you were going. I pulled my back out.
Sono quello a cui hai sparato alla schiena e sono qui per restituirti il favore.
I'm the guy you shot in the back, and I'm here to return the favor.
Quanto pensi di arrivare lontano prima di beccarti un colpo alla schiena?
How far are you gonna walk out before one of these niggas puts a shot in your back, huh?
Amici e nemici, mi stanno pugnalando alla schiena.
Friends and enemies lining up to stab me in the back.
A Eglee hanno sparato quattro colpi alla schiena.
Eglee took four to the back.
Scusate, a qualcuno serve un massaggio alla schiena per iniziare?
I'm sorry, does anyone need a back rub first?
Ho una pistola puntata alla schiena di tua figlia.
I got a gun pointed directly at your daughter's spine.
Dovevo venire qui con un accompagnatore, ma si e' fatto male alla schiena, cosa veramente ironica visto che e' giovane e... in salute.
I was supposed to come with a date, but he just hurt his back, which is very ironic because he's young and-and healthy.
Utivich, ammanetta le mani del colonnello dietro alla schiena.
Utivich, cuff the Colonel's hands behind his back.
I banditi gli hanno sparato alla schiena.
Looks like them varmints shot him in the back.
Ha un cancro alla schiena al quarto stadio, e...
He's got type four back cancer, and...
Leggo che lei lamenta dolori alla schiena.
I see that you are experiencing some back pain.
Ehi, hai sempre quei problemi alla schiena?
Hey, have your old back problems been bothering you?
Ha colpito Redford alla schiena con le forbici.
She stabbed Redford in the back with lefty scissors.
Perche' la tua ragazza mi ha pugnalato alla schiena con delle forbici.
Because your girlfriend stabbed me in the back with lefty scissors.
Ha inciampato, il suo corpo si gira... e l'assassino adesso e' dietro di lei e la pugnala alla schiena ripetutamente.
Get another one. - She stumbled, her body turning. The killer's behind her now, stabbing her in the back repeatedly.
Ha ucciso il suo amico a sangue freddo e mi ha sparato alla schiena.
He killed his friend in cold blood and shot me in the back.
Questo e' per avermi sparato alla schiena.
That's for shooting me in the back.
Tutto questo accanimento per sparargli alla schiena?
That overkill when you shoot a guy in the back?
Scrivere o mettere in scena una storia su Napo che va in vacanza e impara a conoscere i rischi per il suo corpo, con particolare riguardo alla schiena.
Write or act out a story about when Napo goes on a holiday and learns about the risks to his body with specific reference to the skin.
Pettengill era un veterano di 23 anni che voleva far carriera nell'esercito ma poi subì un grave infortunio alla schiena, che lo obbligò a prendere un congedo medico.
Pettengill was a 23-year-old vet who had planned to make the army a career, but then he got a severe back injury in Iraq, and that forced him to take a medical discharge.
Era sposato, aveva un terzo figlio in arrivo, soffriva di stress post traumatico, oltre alla schiena dolente, e incubi ricorrenti, e aveva iniziato ad usare marijuana per alleviare un po' i sintomi.
He was married, he had a third kid on the way, he suffered from PTSD, in addition to the bad back, and recurrent nightmares, and he had started using marijuana to ease some of the symptoms.
Ovviamente, le cosenguenze di ciò sono alcune gravi complicazioni: danni alla schiena che nel 30% dei casi si cronicizzano.
Obviously, this is resulting in some major complications -- back injuries, 30 percent of them -- chronic back injuries.
Vagavo per le strade in cerca di cibo, e ricordo di aver visto un bambino piccolo che mangiava patatine legato alla schiena della madre, e volevo rubargliele.
I would wander the streets searching for food, and I remember seeing a small child tied to a mother's back eating chips, and wanting to steal them from him.
Si può propagare al braccio sinistro, alla mascella, alla schiena, o all'addome.
It can radiate to the left arm, jaw, back, or abdomen.
1.5977330207825s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?